A gallicism is a foreignerism derived from French and incorporated into Spanish or other languages.Examples of gallicisms used in Spanish are: Fans: amateurs; Slang: jargon; Batista (batista): a type of cloth; Beige, color designated by the word French; Bon vivant: see gourmet on this same list; Boutique; DIY (DIY): non-professional manual activity aimed at designing or decorating a house .
There are many concepts that can help us visualize the existence of gallicisms that refer to concepts widely used in Spanish.The term boutique is very commonly used to refer to fashion stores.
There are many grammatical structures that, despite coming from the French , they have been integrated into Spanish in a natural way.It should be noted that, although in this case we focus our attention on the Franco-Spanish relationship, the influence of the first language may be present in others.In that case, these integrated terms are also called Gallicism.
Gallicisms occur in 3 ways and are as follows:
- As a loan lexico , that is, maintaining its original meaning by adapting it to Spanish.
- As a semantic loan, that is, simply by adopting the meaning of a certain word, giving more diversity to that word.
- As a semantic feature, that is, taking the translated meaning of the borrowed French term.
La Real Academia Espanola reflects on how the use of foreign words can lead to impoverishment of a language as rich as Spanish.This can be clearly seen in the fashion sector.since in many blogs on this subject we can read many concepts that have their origin in English.
Sometimes, gallicism can show the assimilation of a term that covers an empty space in the language that adopts that concept .In others, it is about offering alternatives to make reference to a specific object.
The amateur concept, which can be used in the theater to refer to the works performed by amateurs, it is a term incorporated in French.
Al study a language , linguists are experts who analyze the origin and the evolution of words.
Comentarios
Publicar un comentario